Легалізація

Services

Консульська легалізація – це процес, в ході якого підтверджується справжність підписів посадових осіб, штампів та документів в цілому. Така процедура є необхідною для всіх офіційних документів, які були видані в Україні та потрібні для надання у країнах, що не підписали Гаазьку конвенцію

Порядок легалізації

Консульська легалізація розділяється на чотири етапи:
• Засвідчення копії документа у нотаріуса. Даний етап необхідно виконати тільки з тими документами, які підлягають нотаріальному посвідченню.
• Легалізація в Міністерстві юстиції України;
• Легалізація в Міністерстві закордонних справ України;
• Легалізація у відповідному консульстві на території України;
Важливо пам’ятати, що вимоги до легалізації документів можуть відрізняться для різних країн. Так, наприклад, певні консульства приймають документи для легалізації вже з перекладами. Решта ж вимагають, щоб спочатку був легалізований документ, а потім переклад.

Країни, для яких потрібно консульська легалізація

ОАЕ, Саудівської Аравії, Лівії, Кувейту, Китаю (крім Макао і Гонконгу), Коста-Ріки, Канади, Шрі-Ланки, Іраку, Єгипту, Палестини, Уругваю, Чилі, Катару.
Легалізація українських документів не вимагається для держав, в яких діють двосторонні договори з Україною про правову допомогу (Угорщина, Польща, Чехія, Румунія, Болгарія, Сербія, Естонія, Латвія, Литва, В’єтнам, Китай, Японія, Монголія, Азербайджан, Вірменія, Білорусь , Грузія, Казахстан, Киргизія, Молдова, Росія, Таджикистан, Туркменістан, Узбекистан). Для цих країн досить пред’явлення нотаріально завіреного перекладу документа.

Легалізація перекладів

Залежно від країни, консульська печатка проставляється на оригіналі легалізованого документа або на легалізованому перекладі цього документа. Переклади, які були зроблені особисто, не мають юридичної сили, тому без допомоги спеціалізованого агентства не обійтися. Наша компанія виконує професійні переклади з подальшою легалізацією повного пакета документів.

ЧИМ ЛЕГАЛІЗАЦІЯ ВІДРІЗНЯЄТЬСЯ ВІД АПОСТИЛЯ?

Легалізація документів від проставлення апостиля відрізняється тим, що це більш складна процедура і складається обов’язково з декількох етапів. Залежно від країни в якій будуть використовуватися документи етапи можуть бути наступні:
Засвідчення в міністерстві юстиції України;
Засвідчення в міністерстві закордонних справ України;
Переклад та нотаріальне засвідчення документів;
Засвідчення документів в консульстві відповідної країни.

Services
Contact

Контактна інформація

Запрошуємо Вас зв’язатися з нами для отримання додаткової
інформації про будь-які з наших послуг.




    ©2021 LEGATRAVEL. Всі права захищено

    Розроблено в MyTeam

    Contact
    Зворотній зв’язок
    Залишіть свої контактні дані і ми зв’яжемось з вами в найкоротші терміни
    Відправити